Визнавати відмінності, які не повинні ставати протиріччям чи джерелом дискримінації, а повинні інтегруватися для того, щоб будувати повне й цілісне людство. На цьому наголосив Державний Секретар Апостольського Престолу в контексті новин щодо розробки з боку Комісара ЄС з питань рівності документа про внутрішню комунікацію.
Про це пише Vatican News.Ми дедалі більше усвідомлюємо, що потрібно долати всі форми дискримінації й втілювати це усвідомлення в життя, але слід бути обережними, щоб при цьому не знищити і не звести нанівець людину, піддаючись тенденціям до гомологації, тобто невизнання відмінностей, та забуваючи про те, що таке дійсність. На цьому наголосив кардинал П’єтро Паролін, Державний Секретар Апостольського Престолу коментуючи новини, які останніми днями з’явилися на різних медіа-ресурсах про розробку Комісаром ЄС з питань рівності внутрішнього документа для комунікації співробітників Єврокомісії під час виконання їхніх службових обов’язків.
Занепокоєння журналістів, серед іншого, викликало ймовірне заохочення для співробітників вживати в службовому контексті загальне слово «свята», замість слова «Різдво», беручи, таким чином, до уваги те, що не всі європейці є християнами. У вівторок, 30 листопада 2021 року, Комісар ЄС з питань рівності Гелена Даллі опублікувала на своєму акаунті Твіттер повідомлення про згаданий документ, зазначаючи, що він вимагає додадкового опрацювання.
Коріння Європи
Кардинал Паролін вказав на важливість визнавати відмінності, «які, безумовно, не повинні ставати протиріччям чи джерелом дискримінації, а повинні інтегруватися для того, щоб будувати повне й цілісне людство». Не закривати очі на дійсність, за його словами, означає також пам’ятати про власне коріння, про християнський вимір Європи. «Звичайно, ми знаємо, що Європа завдячує своє існування та ідентичність різним внескам, – наголосив він, – але не можна забувати, що одним із найосновніших, а можливо й, найосновнішим, був внесок християнства. Отже, нівелювати відмінності й нищити коріння означає нищити людину».